当前位置: 主页 > 国内新闻 >

印度游客故宫跳舞短视频 中国人怒了
时间:2026-07-13 15:34来源: 未知 点击:

近日一则印度游客在中国故宫拍摄的短视频,引发种族歧视争议。 这则短视频搭配了宝莱坞电影老歌“Mera Naam Chin Chin Chu”,直译为“我的名字叫Chin Chin Chu”。 “Chin Chin Chu”是西方殖民者模仿华人说话腔调所编造的拟声词,用以丑化华人口音; 且该歌曲塑造一个刻意讨好男性的上海舞女形象,渲染“中国女子甜腻轻浮”。 不少网友质疑在故宫取景播放此曲具冒犯性,炮轰“一帮无耻之徒”。

该则短视频拍摄于故宫,画面中几名印度女性游客随着音乐跳舞,视频流出后迅速在中国社交平台引发争议。 争议焦点集中于视频所用背景音乐——宝莱坞老歌“Mera Naam Chin Chin Chu”。

据了解,这首歌曲发行于1958年,出自印度电影《豪拉桥(Howrah Bridge)》,歌名直译为《我的名字叫Chin Chin Chu。 有说法指出,“Chin Chin Chu”一词源自殖民时期西方对华人的歧视性用语Ching-Chong、Chinaman,是西方殖民者模仿华人说话腔调所编造的拟声词,用以丑化华人口音。

另外,有分析指出,“豪拉桥”片中的上海舞女“Chin Chin Chu”被塑造成刻意讨好男性的形象,歌词也反复渲染“中国女子甜腻轻浮”的意象,塑造出旧时代西方视角下,将中国女性性化、低俗化的刻板印象。

影片曝光后,网络上出现多种声音。 部分网友对拍摄行为表达不满,称“一帮无耻之徒”; 亦有网友质疑视频真实性及争议依据,表示“影片都是后期配的音乐,哪来的『故宫公开演唱』? 添油加醋有个限度“。

另有网友从对等角度提出质疑:“天天给人家起绰号,辱骂别人,还有脸指责别人吗”、“怎麽啦,只准大妈跳舞不许阿三吗?”也有网友说:“人家印度朋友开开心心地来中国旅游,感受中国文化,小编这种网络垃圾,不要给中国抹黑了,中国欢迎全世界的朋友。”并有网友提醒:“没头没尾的影片,大家别被小编带偏了啊。”

印度游客在故宫跳舞的影片引发网络热议。 (视频截图)

印度游客在故宫跳舞的影片引发网络热议。 (视频截图)

责任编辑:admin
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
免责声明:中国民生播报网本栏目发布信息,目的在于传播更多信息,丰富网络文化,稿件仅代表作者个人观点,与中国民生播报网无关。其原创性以及中文陈述文字和文字内容未经本网证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本网不做任何保证或者承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件由任何怀疑或质疑,请即中国民生播报网联系,本网将迅速给您回应并做处理。
发表评论|
验证码: 点击我更换图片
最新评论 进入详细评论页>>
财经新闻网 金融 中国财经网 美国 中国 财经资讯 中国财经报道 2018 人寿 保险 增长 趋势 财险 债券 公司 全球 财经 地方 专家 三板 净利 发行 原油 黄金 发展 上市 基金 发布 营收

热点图片

Copyright © 2002-2026 Chinamsbb. 中国民生播报网 版权所有
京ICP备:
11111111号-1
京公网安备
1101111111111号